THERE ARE SOOOO MANY I HAVEN’T READ…. and I’m sure same applies to you, ppl out there!.
At least I’m sure of smthg: If we, westerns had read a bit more of these books, there would be lesser wars.
And same can apply to mid easterns.
Word by word.
Well, perhaps this one was a bit morbid:
The “Five Before You Die” was a feature we ran back in the summer 2010; by now, there are now many more great Arabic books available in translation, but this remains a strong list from translators, authors, critics, and publishers.
Although he might not put it on his resume, Mustafa was perhaps the first supporter of this blog. He teaches at Northeastern University, translates, and is the editor and translator of the excellent Contemporary Iraqi Fiction: An Anthology. His picks:
- Tayeb Salih, Season of Migration to the North
- Naguib Mahfouz, Miramar
- Assia Djebar, Women of Algiers in Their Apartments
- Mourid Barghouti, I Saw Ramallah
- Alifa Rifat, Distant View of a Minaret
Saeed is the acclaimed and award-winning author of Saddam City, among many other works. We have since run an interview with him here. He currently…
View original post 1,566 more words